2010/07/18

Canto de Moyocoyatzin

Nezahualcóyotl


Zan nik kaki itopyo ipetlacayo


X. Ah in tepilwan:

ma tiyoke timikini

ti mazewaltin nawi nawi

in timochi tonyazke

timochi tonalkizke Owaya Owaya

in tlaltikpak.

XI. Ayak chalchiwitl

ayak teokuitlatl mokuepaz

in tlaltikpak tlatielo

timochiotonyazke

in canin ye yuhkan: ayak mokawaz zan zen tlapupuliwiz

ti yawi ye yuhkan [...] ichan

Owaya Owaya.

XII. Zan yahki tlakuilolli Aya

ah tonpupuliwi

Zan yuhki xochitl Aya

in zan tonkuetlawi

ya in tlaltikpak Owaya

ya ketzalli ya zakuan

xiuhkecholli itlakechwan

tonpupuliwi tiyawi in [...] ichan Owaya Owaya.

XIII. Oaziko ye nikan

ye ololo Ayyawe

a in tlaokol Aya

ye in itek on nemi

ma men chkililo

in kuauta ozelotl Owaya

nikan zan tipopuliwizke

ayak mokawaz Iyyo.

XIV. Xik yokoyakan in antepilwan

kuauht amozelo

ma nel chalchiwitl

ma nel teokuitlatl

no ye ompa yazke

onkan on Ximowa yewaya

zan tipupuliwizke

ayak mokawaz Iyyo.


Romance de los Señores de la Nueva España


X. Percibo su secreto,

oh vosotros, príncipes:

De igual modo somos, somos mortales,

los hombres, cuatro a cuatro, [...]

todos nos iremos,

todos moriremos en la tierra.

XI. Nadie esmeralda

nadie oro se volverá

ni será en la tierra algo que se guarda:

todos nos iremos

hacia allá igualmente:

nadie quedará, todos han de desaparecer:

de modo igual iremos a su casa.

XII. Como una pintura

nos iremos borrando.

Como flor

hemos de secarnos

sobre la tierra.

Cual ropaje de plumas

del quetzal, del zacuan,

del azulejo, iremos pereciendo.

Iremos a su casa.

XIII. Llegó hasta acá,

anda ondulando la tristeza

de los que viven ya en el interior de ella...

No se les llore en vano

a águilas y tigres...

¡Aquí iremos desapareciendo:

nadie ha de quedar!

XIV. Príncipes, pensadlo,

oh águilas y tigres:

pudiera ser jade,

pudiera ser oro

también allá irán

donde están los descorporizados.

Iremos desapareciendo:

nadie ha de quedar!